Koja su kemijska imena ovih opioida: tebain,papaverin, oksikodon, hidrokodon, hidromorphon. Nažalost sam pronašao samo njihove eng. nazive, koji se, kako mi je rečeno, znaju podosta razlikovati od hrvatskih.

Ime i prezime: Igor Matošević Igor.Matosevic@public.CARNet.hr

 


Da, razlikuju se. Najbitnija razlika je da se kemijska imena u hrvatskom jeziku pišu onako kako se čitaju, pa npr. engleski phenol u hrvatskomu postaje fenol, engl. quinonoline u hrv. postaje kinolin itd. Druga bitna razlika je da tamo gdje u engleskom jeziku postoji razmak, u hrvatskomu se piše crtica (spojnica), npr. engl. ethyl acetate je hrvatski etil-acetat, ili se od prvog dijela imena načini pridjev, npr. engl. pyridinium chloride je hrvatski piridinijev klorid. Ovo s crticom se, nažalost, u posljednje vrijeme često zanemaruje, ne samo u kemiji, nego i u jeziku općenito, pa tako ljudi pišu internet stranica umjesto internet-stranica (još bolje bi bilo internetska stranica), ton majstor umjesto ton-majstor (još bolje bi bilo tonski majstor ili majstor tona) itd. No, to je već pitanje jezične (ne)kulture.

Ime tebain se može upotrebljavati kao osnovno kemijsko ime iz kojega se izvode imena njegovih derivata.

Papaverin je 1-[(3,4-dimetoksifenil)metil]-6,7-dimetoksiizokinolin.

Oksikodon je 14-hidroksidihidrokodeinon.

Hidrokodon je dihidrokodeinon.

Hidromorfon je dihidromorfinon.

Pozdrav iz Opatije s XIX Hrvatskog skupa kemičara i kemijskih inženjera,

Odgovorio: Tomislav Portada   tportad@irb.hr

<-- Povratak

 

Postavite pitanje iz bilo kojeg područja kemije i
e-škola će osigurati da dobijete odgovor od kompetentnog znanstvenika.

copyright 1999-2000 e_škola_________kemija